審判在他鄉(三):通譯說了算? 「一人三角」的通譯角色
文/黃芷嫻 冤獄平反協會辦公室主任 「司法通譯在訴訟程序上係居於關鍵性地位,其傳譯功能不僅止於被告訴訟防禦權之 […]
如果您對以下搜尋結果不滿意,請重新搜尋。
文/黃芷嫻 冤獄平反協會辦公室主任 「司法通譯在訴訟程序上係居於關鍵性地位,其傳譯功能不僅止於被告訴訟防禦權之 […]
書名:《路人變被告:走鐘的刑事司法程序》 作者:Brandon L. Garrett 譯者:張芷盈、何承恩 校 […]
Brandon Garrett教授,自2005年起任教於維吉尼亞大學法學院。目前是該校Roy L […]
文/廖婉真,文化大學法律系、平冤實習生 You can release an innocent […]
文/林巧雯 靜宜大學法律系、平冤實習生 來到林俊宏律師位於8樓的辦公室,推開透明的玻璃門,辦公室 […]
文/Hugo-francois 十多年來,我國刑事訴訟法經歷如『換骨』般的重大改變:從職權進行主 […]
口述/李艾倫 法扶專職律師 文字/黃芷嫻 冤獄平反協會辦公室主任 「不要問我從哪裡來,我的故鄉在 […]
文/Hugo-francois 這時出現了一個狀況,卻是未曾為『法律所預見的』,就是,聾子在審訊聾子…法官既然 […]
主持:羅秉成律師(冤獄平反協會理事長) 主講:何家弘教授(中國人民大學法學院教授及証據學研究所所 […]
冤家讀書會將於2013年11月正式上路囉! 如果你, 關心司法正義,想關心無辜者的 […]